Şedinţa Comisiei LIBE
Intervenţia D-lui Csaba Sógor adresatã vicepreşedintelui CE, Jacques Barrot.
În şedinţa de miercuri a comisiei Libertãţi civile, justiţie şi afaceri interne a Parlamentului Europei, deputatul Csaba Sógor a cerut D-lui Jacques Barrot vicepreşedinte al Consiliului European, comisar european al portofoliului justiţie, libertate şi securitate, sã facã demersuri pentru a retrage legea ocrotirii limbii oficiale votatã de parlamentul slovac, lege contrarã tuturor normelor şi principiilor de drept european.
Intervenţia deputatului rostitã în şedinţa comisiei:
"D-le Comisar,
În prezentarea Programului Stockholm aţi vorbit despre drepturile de libertate ale cetãţenilor europeni.
Vã vorbesc acum într-o limbã "costititoare", dar dacã m-aş exprima în celelalte 3-4 limbi pe care le vorbesc m-aş afla în aceeaşi situaţie, adicã pasibil la o amendã de 5000 de euro, dacã întâmplãtor am discuta pe teritoriul acelui stat membru al Uniunii care nu de mult a adoptat o lege pentru ocrotirea limbii oficiale.
În expunerea de motive a acelei legi se spune cã ocrotirea limbii oficiale în unele situaţii este mai presus de libertatea de exprimare şi a libertãţii private.
Legea era încã în faza de proiect cînd v-am abordat în aceeaşi chestiune. În rãspunsul Dvs. m-aţi îndrumat la comisarul european pentru multulingvism.
Legea adoptatã deunãzi nu contestã problema multilingvismului, ci acel drept despre care şi Dvs. aţi vorbit aici: exerciţiul unui drept al cetãţenilor în întreg sapiul european.
Dacã Comisia Europei a atenţionat Lituania sã respecte dreptul la libertate, sper cã o va face şi în cazul Slovaciei.
Aceastã lege este inumanã, sfideazã toate normele şi principiile de drept europene, vã rog deci sã interveniţi pentru retragerea acestei legi."
Intervenţia deputatului rostitã în şedinţa comisiei:
"D-le Comisar,
În prezentarea Programului Stockholm aţi vorbit despre drepturile de libertate ale cetãţenilor europeni.
Vã vorbesc acum într-o limbã "costititoare", dar dacã m-aş exprima în celelalte 3-4 limbi pe care le vorbesc m-aş afla în aceeaşi situaţie, adicã pasibil la o amendã de 5000 de euro, dacã întâmplãtor am discuta pe teritoriul acelui stat membru al Uniunii care nu de mult a adoptat o lege pentru ocrotirea limbii oficiale.
În expunerea de motive a acelei legi se spune cã ocrotirea limbii oficiale în unele situaţii este mai presus de libertatea de exprimare şi a libertãţii private.
Legea era încã în faza de proiect cînd v-am abordat în aceeaşi chestiune. În rãspunsul Dvs. m-aţi îndrumat la comisarul european pentru multulingvism.
Legea adoptatã deunãzi nu contestã problema multilingvismului, ci acel drept despre care şi Dvs. aţi vorbit aici: exerciţiul unui drept al cetãţenilor în întreg sapiul european.
Dacã Comisia Europei a atenţionat Lituania sã respecte dreptul la libertate, sper cã o va face şi în cazul Slovaciei.
Aceastã lege este inumanã, sfideazã toate normele şi principiile de drept europene, vã rog deci sã interveniţi pentru retragerea acestei legi."