Drepturile de exclusivitate sã fie acordate nu statelor ci comunitãţilor vorbitoare de limba respectivã

2010-07-08

La data de 8 iulie, în cadrul şedinţei plenare a Parlamentului European de la Strasbourg, a avut loc şedinţa de lucru a Grupului de Lucru pentru Minoritãţi al PE. Pe ordinea de zi a şedinţei a figurat şi prezentarea raportului de activitate al Asociaţiei Televiziunilor şi Posturilor de Radio din Tirolul de Sud (Rundfunk- Anstalt Südtirol – RAS).


Prezentarea activitãţii RAS şi dezbaterea aspectelor juridice a transmisiilor în limbile minoritãţilor a cãpãtat actualitate datoritã faptului cã membrii comunitãţilor lingvistice minoritare nu au avut posibilitatea sã urmãreascã în limba maternã festivitãţile campionatului mondial de fotbal.

Preşedintele RAS, Rudolf Gamper a prezentat realizãrile şi cotele de rating impresionante ale asociaţiei cu 26 de angjaţi, şi o vechime de 35 de ani. În opinia lor, succesul activitãţii asociaţiei se datoreazã faptului cã au reuşit sã gãseascã sprijin guvernamental în statele membre şi astfel au putut dezvolta o cooperare transfrontalierã pozitivã, care a devenit parte a culturii europene. În pofida acestui fapt, preşedintele a urgentat revizuirea directivelor europene referitoare la transmisiile radio şi TV, opinie împãrtãşitã şi de europarlamentarii prezenţi. Toţi au fost de pãrere cã drepturile de exclusivitate ar trebui sã fie acordate  comunitãţilor lingvistice, şi nu statelor. Aceastã soluţie ar face posibilã ca comunitãţile lingvistice aflate în afara graniţelor unei ţãri sã beneficieze de drepturile de transmisie cumpãrate de cãtre statul respectiv. Criteriile de acordare a drepturilor TV nu ar ţine cont de state, ci de comunitãţi lingvistice.

Europarlamentarul UDMR Csaba Sógor participant la dezbatere, a susţinut iniţiativa celor din Tirolul de Sud şi a prezentat situaţia recentã din Transilvania, unde comunitatea maghiarã s-a confruntat de asemenea cu restricţiile impuse cu privire la aceste transmisii.

François Alphonsi (Greens/EFA) este reprezentantul minoritãţii vorbitoare de limbã corsicanã în grupul de lucru. În cea de-a doua parte a şedinţei el a prezentat textul unei propuneri pentru rezoluţie şi a cerut susţinerea colegilor sãi. Documentul se referã la protecţia limbilor europene aflate în primejdie. Textul va fi discutat cel mai probabil în cursul acestei toamne cu participarea comisarilor competenţi Viviane Reding, comisarul pentru Justiţie, drepturi fundamentale și cetãțenie şi Androulla Vassiliou, comisarul pentru Educație, culturã, multilingvism și tineret. Doamna Reding, în calitatea sa de fost comisar, a mai participat în elaborarea documentelor europene referitoare la protecţia limbilor minoritare şi regionale şi este o bunã cunoscãtoare a subiectului, iar doamna Vassiliou a dat asigurãri cu privire la sprijinul ei pentru comunitãţile vorbitoare de limbi mai puţin rãspândite chiar în timpul audienţelor oficiale.