Manifestarea de comemorare al Delegaţiei Maghiare din PPE şi al lui Sógor Csaba în Strasbourg
Delegaţia maghiarã din cadrul Partidului Popular European (PPE) din
Parlamentul European (PE) împreunã cu eurodeputatul UDMR Sógor Csaba au
invitat membrii Parlamentului European şi asistenţii acestora la
comemorarea revoluţiei maghiare din 1956 ce a avut loca la data de 20
octombrie la Strasbourg.
La invitaţia deputatului Sógor Csaba grupul folcloric Zergeboglár din Plãieşii de Jos, judeţul Harghita a prezentat cel de-al doilea spectacol de dans popular transilvãnean în Strasbourg. Anterior în luna martie membrii formaţiei folclorice Borsika au fost oaspeţii deputatului UDMR.
Sógor Csaba a salutat participanţii şi a apreciat importanţa evenimentelor din 1956 în Transilvania. Discursul deputatului:
„Doamnelor şi Domnilor, Dragi Oaspeţi!
Azi comemorãm revoluţia maghiarã din 1956. Oaspetele nostru este un grup de dans popular maghiar din Transilvania.
În 1956 nu numai în Ungaria s-au revoltat cetãţenii împotriva comunismului, dar tinerii au fost indignaţi şi în Transilvania, şi România. Dintre aceştia mulţi au fost întemniţati sau executaţi, numai pentru faptul cã şi-au exprimat solidaritatea faţã de revoluţionarii maghiari. Mai târziu s-a desfiinţat universitatea şi autonomia noastrã.
Noi, ungurii, comemorãm tradiţional cu dans. Comemorãm revoluţia, amintirile şi victimele lui. De ce cu dans? Pentru cã dansul este ca o limbã internaţionalã, care nu are nevoie de traducere: toatã lumea o înţelege.
Astãzi sãrbãtorim liber. Nu numai în cele şapte state membre ale UE, unde trãiesc comunitãţi maghiare, ci cu toţii, care credem în valori europene şi într-oo societate liberã, dreaptã şi solidarã. Þelurile revoluţionarilor, care au murit în 1956, sunt actuale şi trebuie sã fie realizate în unele ţãri membre. În 1957 Albert Camus scria în eseul lui intitulat Sângele maghiarilor:
„Azi, la aniversarea libertãţii, doresc din tot sufletul, cã rezistenţa mutã a poporului maghiar sã dãinuie şi sã se intensifice, iar prin ecoul ei sã determine boicotul unanim al opinii publice internaţionale faţã de opresori.
(...) Ungaria încãtuşatã a fãcut mai mult pentru libertate şi dreptate în ultimii 20 de ani, decât oricare alt popor din lume. Pentru ca lumea occidentalã, care îşi acoperã urechile şi ochii sã înţeleagã lecţia istoricã mult sânge maghiar a trebuit sã curgã - iar acest sânge începe sã se coaguleze în memorii.
În Europa actualã, numai atunci putem rãmâne fideli Ungariei, dacã niciodatã şi nicãieri nu vom trãda principiile pentru care au murit revoluţionarii unguri, şi niciodatã şi nicãieri, nici mãcar indirect nu le vom legitima ucigaşii.
Este foarte greu sã fim vrednici de atâta sacrificiu. Dar trebuie sã încercãm uitând dezbaterile, corectând erorile, multiplicând eforturile, intensificând solidaritatea într-o Europa unitarã.” – a citat scriitorul Sógor Csaba.
Participanţii au primit eseul lui Albert Camus în limba englezã şi francezã din partea organizatorilor.
„Sãrbãtorim şi ne aducem aminte împreunã cu formaţia transilvãneanã Zergeboglár şi nu îi uitãm pe cei ce au murit pentru libertate, pentru o Europã mai fericitã, mai frumoasã şi mai dreaptã” – a conchis eurodeputatul transilvãnean.
Sógor Csaba a salutat participanţii şi a apreciat importanţa evenimentelor din 1956 în Transilvania. Discursul deputatului:
„Doamnelor şi Domnilor, Dragi Oaspeţi!
Azi comemorãm revoluţia maghiarã din 1956. Oaspetele nostru este un grup de dans popular maghiar din Transilvania.
În 1956 nu numai în Ungaria s-au revoltat cetãţenii împotriva comunismului, dar tinerii au fost indignaţi şi în Transilvania, şi România. Dintre aceştia mulţi au fost întemniţati sau executaţi, numai pentru faptul cã şi-au exprimat solidaritatea faţã de revoluţionarii maghiari. Mai târziu s-a desfiinţat universitatea şi autonomia noastrã.
Noi, ungurii, comemorãm tradiţional cu dans. Comemorãm revoluţia, amintirile şi victimele lui. De ce cu dans? Pentru cã dansul este ca o limbã internaţionalã, care nu are nevoie de traducere: toatã lumea o înţelege.
Astãzi sãrbãtorim liber. Nu numai în cele şapte state membre ale UE, unde trãiesc comunitãţi maghiare, ci cu toţii, care credem în valori europene şi într-oo societate liberã, dreaptã şi solidarã. Þelurile revoluţionarilor, care au murit în 1956, sunt actuale şi trebuie sã fie realizate în unele ţãri membre. În 1957 Albert Camus scria în eseul lui intitulat Sângele maghiarilor:
„Azi, la aniversarea libertãţii, doresc din tot sufletul, cã rezistenţa mutã a poporului maghiar sã dãinuie şi sã se intensifice, iar prin ecoul ei sã determine boicotul unanim al opinii publice internaţionale faţã de opresori.
(...) Ungaria încãtuşatã a fãcut mai mult pentru libertate şi dreptate în ultimii 20 de ani, decât oricare alt popor din lume. Pentru ca lumea occidentalã, care îşi acoperã urechile şi ochii sã înţeleagã lecţia istoricã mult sânge maghiar a trebuit sã curgã - iar acest sânge începe sã se coaguleze în memorii.
În Europa actualã, numai atunci putem rãmâne fideli Ungariei, dacã niciodatã şi nicãieri nu vom trãda principiile pentru care au murit revoluţionarii unguri, şi niciodatã şi nicãieri, nici mãcar indirect nu le vom legitima ucigaşii.
Este foarte greu sã fim vrednici de atâta sacrificiu. Dar trebuie sã încercãm uitând dezbaterile, corectând erorile, multiplicând eforturile, intensificând solidaritatea într-o Europa unitarã.” – a citat scriitorul Sógor Csaba.
Participanţii au primit eseul lui Albert Camus în limba englezã şi francezã din partea organizatorilor.
„Sãrbãtorim şi ne aducem aminte împreunã cu formaţia transilvãneanã Zergeboglár şi nu îi uitãm pe cei ce au murit pentru libertate, pentru o Europã mai fericitã, mai frumoasã şi mai dreaptã” – a conchis eurodeputatul transilvãnean.